Одинокий человеческий голос

Надежда Ажгихина

Март 15, 2017



Диалог Российских и Украинских Профессиональных Организаций;
российский координатор «Диалога» в 2014-2016 годах

Заметки на полях

Что может сегодня сделать журналист? Кому нужны зафиксированная им чужая боль и услышанные им живые слова, если они не вписываются в тщательно отфоматированный мейнстримом модуль всеобщего политического противостояния? Можно ли вообще сегодня, в раздерганном, напичканном фейками, троллями и потоками ненависти «мире после правды», говорить о значении и влиянии честного репортерского слова? Особенно когда идет конфликт, рвутся уже не виртуальные, а вполне настоящие снаряды, гибнут люди?

Об этом российские и украинские журналисты, точнее, представители их профессиональных организаций, начали разговор в Вене, в офисе Представителя по свободе СМИ ОБСЕ Дуньи Миятович уже почти три года назад. Диалог по предложению одного из участников, президента Фонда защиты гласности Алексея Симонова, назвали «Две страны -- одна профессия».

С тех пор прошло полтора десятка встреч, были приняты совместные заявления с требованиями обеспечить безопасность работы репортеров в зоне конфликта и освободить захваченных в плен журналистов, расследовать преступления против работников СМИ и дать оценку нарастающей пропаганде ненависти. Молодые журналисты из двух стан в рамках Диалога вместе сняли три документальных фильма, в Вене и в Сараево. Очень важно, что в наших встречах принимали участие коллеги из других стран, переживших конфликты, – Великобритании и Ирландии, а также бывшей Югославии. Их рассказы о пережитом, их опыт имел, мне кажется, особое значение, напоминал о том, что важно не повторять хотя бы самых трагических ошибок, как бы трудно это ни было.

Известный боснийский журналист и редактор, теперь сменивший работу (он уже несколько лет адвокат), Сенад Пеканин участвовал в одной из последних встреч. Он приехал рассказать о том, как пытался в своей газете рассказывать о реальных событиях в самый разгар войны и не встретил понимания у большинства коллег. «Меня называли предателем боснийские политики и многие журналисты, и это было особенно горько. За то, что я писал о том, что действительно было, что творят и сербы, и боснийцы. Что не принимал сторону официальной пропаганды в войне. Но мне казалось важным рассказать правду, иначе мы никогда не выйдем из противостояния. Когда идет война, не бывает, чтобы только одна сторона творила насилие. К счастью, я был не один. И без таких ‘предателей’ журналистика не имеет перспективы и преодоление последствий конфликтов невозможно», -- говорил он.

Валерий Макеев также участвовал в нашем Диалоге. Он был одним из тех журналистов, захваченных в плен на востоке Украины, освобождения которых мы добивались в своих совместных заявлениях и обращениях. Самый большой, наверное, успех нашей группы в том, что все они были освобождены. Некоторые говорили о том, что только Диалог помог им остаться в живых. Валерий Макеев написал об этом в документальной повести «Сто дней в плену».

Этот удивительный и совершенно не характерный для современного состояния медийной сферы пример говорит о многом. В первую очередь о том, что даже сегодня от конкретных усилий конкретных людей зависит очень многое. О том, что профессиональная солидарность, над романтической идеей которой сегодня не глумится только ленивый, даже в пору тотального цинизма имеет значение. И может спасать не только честь и совесть тех, кому они еще интересны, но и конкретные жизни и судьбы. Что вообще рано списывать на свалку истории многое из того, что горластые пиар- менеджеры объявили -- уже не в первый раз – « факультетом ненужных вещей».

Валерий Макеев писал о том, что видел и что переживал. О простых людях, оказавшихся вовлеченными в страшную реальность конфликта, о том, что всюду каждый совершает выбор – оставаться человеком или нет, вне зависимости от того, на какой стороне противостояния он находится. Книга написана на русском, но первое издание увидела в Киеве на украинском языке. Он передал мне оригинал рукописи на русском.

Предлагаем вашему вниманию статью Сенада Пеканина, написанную вскоре после посещения Украины в составе группы европейских журналистов, и фрагмент из повести Валерия Макеева.